Trinkender Knabe (Adolf von Hildebrand) / boy drinking Acrylic on canvas 110 x 160 cm, 2007 |
a ficha / the plug Acrylic on canvas 108 x 160 cm, 2006 |
água quente / hot water Acrylic on canvas 108 x 160 cm, 2006 |
a leitura / the reading Acrylic on canvas 120 x 160 cm, 2006 |
B3 Acrylic on canvas 120 x 170 cm, 2006 |
predador / predator Acrylic on canvas 110 x 160 cm, 2006 |
graffiti de sabão / soap graffiti Acrylic on canvas 120 x 170 cm, 2006 |
a mudança / the change Acrylic on canvas 120 x 160 cm, 2007 |
no consultório / in the doctor's office Acrylic on canvas 110 x 170 cm, 2007 |
a subir / going up Acrylic on canvas 110 x 160 cm, 2006 |
a ameaça / the threat Acrylic on canvas 110 x 160 cm, 2006 |
Partilha de uma reflexão
(scroll down for english version)
Situações de um quotidiano que me intriga. Estímulos que agem sobre o intuitivo para depois fazer desencadear o pensamento. Flashes que despertam o olhar fixo e provocam uma reacção.
São dois os acessos que me proporcionam o encontro com estas situações. Por um lado são imagens da realidade que me despertam ideias abstractas, por outro são ideias abstractas que se tornam reais no momento da criação material de uma imagem.
No seu conjunto as imagens ambicionam uma ideia de real, uma compreensão da realidade.
Nascem de uma relação estreita com a realidade quotidiana, mas evoluem no sentido de uma abstracção da forma, quebrando as redes do reconhecimento.
Instantâneos fotográficos de momentos furtuítos que, pelo processo da pintura, se tornam lentos, demorados, quer pelo tempo do fazer, quer pela sua nova forma de apresentação.
Momentos transitórios de uma acção que continua. Suspensos entre um tempo e o outro, são o “entretanto” de uma acção, o intervalo que surge para que se possa pensar no que se vê.
Sharing a reflection
Situations of a daily life that intrigues me. Stimuli that act on the intuitive to then trigger the thought. Flashes that awaken the gaze and provoke a reaction.
There are two accesses that provide me with the encounter with these situations. On the one hand they are images of reality that awaken abstract ideas, on the other hand they are abstract ideas that become real at the moment of the material creation of an image.
Together, the images aspire to an idea of the real, an understanding of reality.
They are born from a close relationship with everyday reality, but they evolve towards an abstraction of form, breaking the networks of recognition.
Photographic snapshots of stealthy moments that, through the process of painting, become slow, time-consuming, both for the time of doing and for their new form of presentation.
Transient moments of an action that continues. Suspended between one time and the other, are the "entretanto - in the meantime" of an action, the interval that arises so that one can think about what one sees.
Joana Lucas
Berlin, March 2007